我希望有一天我能用鼠标双击我的钱包,然后选中一张100元,按住“ctrl-c”接着不停的“ctrl-v”…

500个常用英语谚语

上一篇 / 下一篇  2008-10-29 12:31:34 / 个人分类:吃喝玩乐

查看( 67 ) / 评论( 35 )
A bad beginning makes a bad ending.
"D2?'m+Vg,A0 不善始者不善终。
,s Y_HQ0 A bad thing never dies.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)(C4Vg&~,cP7h`2Z/BD
遗臭万年。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)$e R{fE5{5_.Jr
A bad workman always blames his tools.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)z.pjP]f
不会撑船怪河弯。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)[d s$Ql}
A bird in the hand is worth than two in the bush.
3Y7f\ h H;W0 一鸟在手胜过双鸟在林。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)YL7M8@`4CiV`
A boaster and a liar are cousins-german.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并) J _Z;D4_
吹牛与说谎本是同宗。
(wL1P-G6Y*MF(z W0 A bully is always a coward.
%v.\%e6G%[c#E+gy#R0 色厉内荏。
Wdf-N*wdFY0 A burden of one's choice is not felt.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)la!DBIm
爱挑的担子不嫌重。
6{$Q5K\-Y:fs0 A candle lights others and consumes itself.
d2D R)BZ0 蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)X[7]?d
A cat has 9 lives.
u#C)Q6g}%KvS0 猫有九条命。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)2x:p5^/[} x&`y O,yoW
A cat may look at a king.
;f;E3M$Uy)}B0 猫也可以打量国王,意为人人平等。
&[N \%?hgC(u u{0 A close mouth catches no flies.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)*Yn9Zi`*t1R
病从口入。
Y y"@ wZ8`0 A constant guest is never welcome.
$Z$T3Z(]a7Hn0{4D0 常客令人厌。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)P sE5B4j^{r0jgG
Actions speak louder than words.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)/T0f*F G9Z s$?-E
事实胜于雄辩。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并) y:pS1TL
Adversity leads to prosperity.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并) d F(}+tB0Q
穷则思变。
&p/l3Y6SOZb%B0 Adversity makes a man wise, not rich.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)!]g3?)jG+n&r
逆境出人才。
B`$`0F6m4Fw0 A fair death honors the whole life.
)M1z'b.uk*q]G{2e0 死得其所,流芳百世。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)%C/|#iB~;d/}J4r
A faithful friend is hard to find.
.sg'C%_p"R;s@(|,h?0 知音难觅。
T \+n0U9n[` C,o AM0 A fall into a pit, a gain in your wit.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)yoL4mh.O{
吃一堑,长一智。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)2Q%qu8`%W-Gu ^}
A fox may grow gray, but never good.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)$e p1`}K]7C
江山易改,本性难移。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)&ou `?K*s/G(RxQR&d
A friend in need is a friend indeed.
F,o$i4}iJ0 患难见真情。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)(?`!k a?&H
A friend is easier lost than found.
iPsA ^ \Y.\C0 得朋友难,失朋友易。
'hm lc{,X6j0 A friend is never known till a man has need.
*N:A5\1m7W_0 需要之时方知友。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)|&O]OW9V5q*~'Xl HY
A friend without faults will never be found.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)^:G]$e$h:^0C
没有十全十美的朋友。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)sg8aCKnW
'After you' is good manners.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)8IY)I|r8_7Cr
“您先请”是礼貌。
2S'N(t2y(O_0 A good beginning is half done.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并) fbAmQtYlE
良好的开端是成功的一半。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)E,G g-MDb
A good beginning makes a good ending.
WyB(a9mt;l0 善始者善终。
~r!d%cvz8GF {0 A good book is a good friend.
"d)vLN ikA!rN0 好书如挚友。
`~5_d+N y0 A good book is the best of friends, the same today and forever.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并).S!C[2@w'n6ih
一本好书,相伴一生。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)V\ \U/]4V
A good conscience is a soft pillow.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)r4M%{q3kA+Dm(E
不做亏心事,不怕鬼叫门。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)/Ul~#`(k$As
A good fame is better than a good face.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并) sQ-p` taPk
美名胜过美貌。
}zOP8UKH5X0 A good husband makes a good wife.
2vp@:T.d,X*d0 夫善则妻贤。
;|!H[$y-KyY4|+\V0 A good medicine tastes bitter.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并):PG,C;RJ6k t5S)z
良药苦口。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)#]:z,qJ`#h|
A good wife health is a man's best wealth.
)bw:LH%jF h(r y0 妻贤身体好是男人最大的财富。
p!}"}[Y&m:FlY0 A great talker is a great liar.
Eru-lRt0 说大话者多谎言。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)-D6F0ROM!x
A hedge between keeps friendship green.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)Z3B"i7IX)\9g\,O0~
君子之交淡如水。
y.[)u+Hd b*M0 A joke never gains an enemy but loses a friend.
:~4N~&Zd|%GJ}? |5e0 戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。
DFi K t]D#F1m,y0 A leopard cannot change its spots.
S3ej:`[(G(z0 积习难改。
!K4[.Wm ]B4UQ0 A liar is not believed when he speaks the truth.
Rxm R#V0 说谎者即使讲真话也没人相信。
c7t4Y MDOx3G-i0 A light heart lives long.
P2K\8EgD%l0 静以修身。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)FX _;i2@
A little body often harbors a great soul.
baz+Y$^0 浓缩的都是精品。
^(Wgt\Y0 A little knowledge is a dangerous thing.
l*Q%r`] H0 一知半解,自欺欺人。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并) }m)I@(jN:x1rnq6M
A little pot is soon hot.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并) M%B0Q!}[$h'D"d_
狗肚子盛不得四两油。
,d9l&T0iN0 All are brave when the enemy flies.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)2x$G a T]s9XA,]
敌人逃窜时,人人都成了勇士。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)D~j-k*] x F9KH
All good things come to an end.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)^1q X8Wb.g'?+r
天下没有不散的筵席。
fm7dk Ky0 All rivers run into sea.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)0_.k:N!p&jzL0` h,i
海纳百川。
6DT%_ \)o!wp7Anu%y:d0 All roads lead to Rome.
)wL)I nD DMM0 条条大路通罗马。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并);kW4CD N6V(e
All that ends well is well.
V7ri UI$dB4f uO0 结果好,就一切都好。
\c,eg5hw^0 All that glitters is not gold.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)%R.hRog K8@E@%xM1q
闪光的不一定都是金子。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并),}4I5xO~S{?8o
All things are difficult before they are easy.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)7L8Px'R[:d
凡事总是由难而易。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并) XkX(i$G_0t
All work and no play makes Jack a dull boy.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并) B#tIlR5B;^{
只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。
!_x)W.T p%bgW%k0 A man becomes learned by asking questions.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)5J2sXmvX:V3a
不耻下问才能有学问。
?0_&dx^N{h0 A man can do no more than he can.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)KY a)F-K,}{:q xT
凡事都应量力而行。
[9TJM]9Q0 A man cannot spin and reel at the same time.
f] e;B7TE0 一心不能二用。
Q2t"g`\ NuD5Nl0 A man is known by his friends.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)yP5^"I z zL
什么人交什么朋友。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)]"?&Yc}$DoM6\
A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)mn,i8?+J i4~
光说空话不做事,犹如花园光长刺。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并) YB6~LY
A man without money is no man at all.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)&E ? v AM#F
一分钱难倒英雄汉。
3hd-f2l.E cZ0 A merry heart goes all the way.
,d7nQ0Z:k*mqm_3C0 心旷神怡,事事顺利。
;Bb5u0\E(x0 A miss is as good as a mile.
hR&x gm9Z hh i0 失之毫厘,差之千里。
J#P!CKz0 A mother's love never changes.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)F kS-kVEH W
母爱永恒。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)3z$ulba
An apple a day keeps the doctor away.
kk0U3D gKl D,C:V0 一天一苹果,不用请医生。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)1n&s9_B}m*M
A new broom sweeps clean.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)8m;b@_9C%Uj-Y
新官上任三把火。
)z*d4_upKF0 An eye for an eye and a tooth for a tooth.
|)Iz*[brS0 以眼还眼,以牙还牙。
^$iJ[#E`"HA1q/F["v0 An hour in the morning is worth two in the evening.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)2OY_.w.m/Ak
一日之计在于晨。
m'en1TwIx;p0 An old dog cannot learn new tricks.
Dk~*pG0 老狗学不出新把戏。
IZ"YBMP J u&A0 An ounce of luck is better than a pound of wisdom.
i-[-b-u*g4bJ0 聪明才智,不如运气。
u jcY#U[ S d)S0 An ounce of prevention is worth a pound of cure.
7A!m\7rz0 预防为主,治疗为辅。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)Xx'\Gp\5g7o)}2x
A rolling stone gathers no moss.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)2WpODE5G Lv6h
滚石不生苔,转业不聚财。
l:UB!{8yAt1~0 As a man sows, so he shall reap.
SGoeo$h_8NAIE0 种瓜得瓜,种豆得豆。
'I8{J Xn|5e9A1H0 A single flower does not make a spring.
)b w4L DD J"^t0 一花独放不是春,百花齐放春满园。
?3FI-ji0 A snow year, a rich year.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)3LC'^H:\}z'bMh
瑞雪兆丰年。
'RAa:[,b`0 A sound mind in a sound body.
)pD^,H*\D*}0 健全的精神寓于健康的身体。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)y&dz P^$`I.{
A still tongue makes a wise head.
'RWy9?o0 寡言者智。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)+p*ekL i'lV
A stitch in time saves nine.
_C"jy V0 小洞不补,大洞吃苦。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)I w:d9zc}US#f J
A straight foot is not afraid of a crooked shoe.
&ZKL4xZf;{#G2]j0 身正不怕影子斜。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)+S2M6y7` @(d-b
A wise head makes a close mouth.
cY_"fte0 真人不露相,露相非真人。
%W1k]%e oT0 A word spoken is past recalling.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)*GC\'Zxf8TM+x
一言既出,驷马难追。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)7S(u6Kt4g#O!H
A year's plan starts with spring.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)U&T Icu#M`
一年之计在于春。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)#Jo6`Q#uk
A young idler, an old beggar.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)0\I7?Ew
少壮不努力,老大徒伤悲。

TAG:

Roc Kao gaolice 发布于2008-10-29 12:32:30
Bad news has wings.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)@5OCn}"G
好事不出门,坏事传千里。 $NcY}8V
Barking dogs seldom bite. q6lG8}&}+ao vb
吠犬不咬人。 4z[#w2La~7v*?%F
Beauty lies in the love's eyes.www.xmu123.comF7otdg*loD
情人眼里出西施。 +N!t)vl5m6@
Be swift to hear, slow to speak.
tG0^u4Y+[0^;?.O/D听宜敏捷,言宜缓行。 3z#x)y*^h
hls

Better late than never.
,X0\"j G Yu厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)不怕慢,单怕站。

wO$K;lTwww.xmu123.com
Better to ask the way than go astray.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)7c \EaD3Qa        H6s}s
问路总比迷路好。 ,ep        p7W2y9HAO"w
Between friends all is common.
:QVKvY+F厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)朋友之间不分彼此。 www.xmu123.comjD%U8w%\
Birds of a feather flock together.
VS`Q#E!{)S厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)物以类聚,人以群分。
:^;Zv.f;c"U(G8\:N3RBlood is thicker than water.FVo(W(N        i
血浓于水。
+AV@'Xv;Y_4u厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)Blood will have blood.
8O7d,N)zFf7vYZ|血债血偿。
.wl+T
^4P_7^
Books and friends should be few but good.
2Z.hEN^0m        p1F+@7\;d2\[读书如交友,应求少而精。
1OyT%w,w3?n4QBusiness is business.\*m        Cw*Y2xBxD        S5D
公事公办。
0~%p2m6D]U9`U.pBusiness is the salt of life.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)        \i/Qp1v@/?K
事业是人生的第一需要。         [
XNWDR

By reading we enrich the mind, by conversation we polish it.
$G+j"gE        Q4| {
W`|(y
读书使人充实,交谈使人精明。

Roc Kao gaolice 发布于2008-10-29 12:33:10
Cannot see the wood for the trees.j J;h3h$u dY"R
一叶障目,不见泰山。
NK_x)NC.|l)^t;r8QVCare and diligence bring luck.
R],[&uW;E?%\%i[谨慎和勤奋才能抓住机遇。 G*p y?!U3f E
Caution is the parent of safety.
M:B'FQQ;ch+A小心驶得万年船。         v&L+Tz's7lp7S1y[
Cheats never prosper.
I0bp%J&ukwww.xmu123.com骗人发不了财。
:x;O7TO9W RA.t
o-`h
Children are what the mothers are.
kfMi8L |耳濡目染,身教言传。
0fC5d] bZChoose an author as you choose a friend.N'}hk W
择书如择友。
4\J
lZy J
Come what may, heaven won't fall.
F:~1H(F Z8{y

做你的吧,天塌不下来。
9Jyahe2bComplacency is the enemy of study.
v f2dgb-R"r;d`C)w学习的敌人是自己的满足。 i-Ti:q,LV%bb B A
Confidence in yourself is the first step on the road to success.
go6Aeo uro1P自信是走向成功的第一步。 www.xmu123.commpB!a.lp
Constant dripping wears away a stone.} p+f!Om)O1[f.y8qH
水滴石穿,绳锯木断。 !Jw q,?{Ie
Content is better than riches.
M[qR\/D/b,\知足者常乐。 f)y!u6Y|9f+{P
Count one's chickens before they are hatched.
7D{J;Rg4ch)y-bU蛋未孵先数雏。
4P0pXQ4xM`R)lCourtesy on one side only lasts not long.
f#Y1f
t
  • 3j
    {www.xmu123.com来而不往非礼也。 P!L&].u"ORu
    Creep before you walk.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)[W'F7l
    cSHy

    循序渐进。
    {o {vQ ?qCry for the moon.,q6s7}ORCU;@
    海底捞月。
    7v(D6BX Y8CCustom is a second nature.S&Q ZLiu7yG/?5l.b
    习惯是后天养成的。 e!Sn^        \ W'V
    Custom makes all things easy.
    hIk+\        K有个好习惯,事事皆不难。

  • Roc Kao gaolice 发布于2008-10-29 12:33:48
    Diamond cuts diamond.#m!~/WG        elT;eWDT
    强中自有强中手。 ~#xUN&O
    c!d"^Y^

    Do as the Romans do.
    FIx%UU&eSh
    J厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)
    入乡随俗。 CoRm[I.f8V6@5W1^
    Do as you would be done by.
    5Nq-z7@axq己所不欲,勿施于人。 R2KAr$C;UY%A)S
    Doing is better than saying.pL'[
    j
    h
    Y)uX

    与其挂在嘴上,不如落实在行动上。
    &AMk\xZs4]9cDo it now.)hyOA,ZU'@F%i
    机不可失,时不再来。 C+n@gf F%J
    Do nothing by halves.
    3Pca-J&Ud1rF凡事不可半途而废。
    0N,~!KU4yDon't claim to know what you don't know.
    cg }Q"gL不要不懂装懂。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)9|al)p
    fY

    Don't have too many irons in the fire.
    d4U9|2WL+v厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)不要揽事过多。
    5fQ6f6E)\en+u;H0g|www.xmu123.comDon't make a mountain out of a molehill.
    ,T+C(y0oZq不要小题大做。
    @b+I{D2l-x:E6yDon't put off till tomorrow what should be done today.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)9a2y
    H:_&Z-h^iKb&A

    今日事,今日毕。 %]^ M)^1|'Q
    Don't put the cart before the horse.
    /r/E%@;E`不要本末倒置。
    n8sJl!A'uO0F2@Don't trouble trouble until trouble troubles you.4kauuRl CD8J
    不要自找麻烦。
    1qA8_ W0`Wn,HDon't try to teach your grandmother to suck eggs.
    K{v,\[ ub k不要班门弄斧。
    |1C4u_]Do well and have well.www.xmu123.com
    rU.wMF,I

    善有善报。

    童年如梦 梦回童年 发布于2008-10-29 12:34:56
    不错   就是感觉太多了
    R%v:[%^i|@6Aj4V;@看了头晕晕的,c'oe&DG
    找个机会打印下来看
    Roc Kao gaolice 发布于2008-10-29 12:35:14
    Each bird love to hear himself sing.
    v%U}9O d8V孤芳自赏。 "h$SmB(@kz X
    Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
    O5J bx{R早睡早起身体好。 @^0E&G-e9BAe,`R5gU8W
    Easier said than done.
    %SV        QIh3Q:x;pL:?B说得容易,做得难。 BilnS"nAZ
    Easy come, easy go.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)#{m&w-gEGG
    来也匆匆,去也匆匆。 u~
    KqA ZyI4L

    Eat to live, but not live to eat.
    v%C1}IKN~人吃饭是为了活着,但活着不是为了吃饭。 www.xmu123.com v
    h|,H;_O5[

    Empty vessels make the greatest sound.
    !@Zdw        F R9V7l实磨无声空磨响,满瓶不动半瓶摇。
    +z ]E
    ftO6\{3KA|厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)
    Envy has no holidays.
    ]rAw`q{厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)忌妒之人无宁日。
    7J%o2oxUwww.xmu123.comEven Homer sometimes nods.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)O8~4JEH
    yWD

    智者千虑,必有一失。
    VC/}%M        H*]n?2Kywww.xmu123.comEven reckoning makes long friends.x _(NM&m0w*Qbm
    亲兄弟,明算账。 'V6O5J#Yg&V%wFg
    Every advantage has its disadvantage.'s%\!c
    }?/Y!i&LQ+i!R

    有利必有弊。 @a:p3N1q-o
    Everybody's business is nobody's business.
    zo;K3F
    M&Q
    人人负责,等于没人负责。
    b.p\V!Pa [www.xmu123.comEvery day is not Sunday.

    z:A3^5L4y.y~H2R$x4n厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)
    好景不常在。
    5x
    y cy}$k
    Every dog has his day.
    'Wxf4Gn(q6g!d谁都有得意的时候。 %[0Z.X6_9A#d5b
    Every door may be shut, but death's door.www.xmu123.comws
    R
    [x-J4n

    人生在世,唯死难逃。 *TS{+G8x.Zh:f {%j*H
    Every heart has its own sorrow.
    )ixZ-ZW fu6_各人有各人的苦恼。 7qSEG H!c"]^rF3F
    Every little helps a mickle.MpbicBD
    聚沙成塔,集腋成裘。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)6g1w@R-OR1QC
    Every man for himself, and the devil takes the hindmost.
    D5_0h\Mul人不为己,天诛地灭。 ?&`k5K3k
    Every man has his faults.s4Eu4b2F
    `+V/S7m

    金无足赤,人无完人。 ,L,b6j-`h
    Every man has his hobbyhorse.y/ON!XI m
    萝卜青菜,各有所爱。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)g$?&n#?gRiB
    Every man has his weak side.z Ti)@Ky
    j!J

    人人都有弱点。
    .n8hB]q^
    cZ
    Every man is the architect of his own fortune.

    s.F,?3Dl3m*y;j厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)
    自己的命运自己掌握。
    V+VA|"LEvery minute counts.
    }'lcv3yvY)sW分秒必争。
            k-N(^3uSyREvery mother's child is handsome.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)wa@&t W7h1W
    孩子是自己的好。
    )p%@X` `/nEvery potter praises hit pot.
    /L4C'W5`;D/_Sj王婆卖瓜,自卖自夸。 1@"| |*R"r
    Everything is good when new, but friends when old.
    `2_$J9O"l{"h东西是新的好,朋友是老的亲。 www.xmu123.comh{FC
    r

    Example is better then percept.

    o@Hk3dv"?-Q/k v!r3W
    说一遍,不如做一遍。 8hh-Ra qj0O
    Experience is the father of wisdom and memory the mother.^l]0_klBo
    经验是智慧之父,记忆是智慧之母。 ^o\ BWW
    Experience must be bought.
    m1_,n7Cex?8D
    r厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)
    吃一堑,长一智。

    Roc Kao gaolice 发布于2008-10-29 12:36:14
    Fact speak louder than words.www.xmu123.comg,` VLR?q
    事实胜于雄辩。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)]:W:Zh!Yg(G
    Failure is the mother of success.[Pl)}V `K
    失败是成功之母。 www.xmu123.com#r6~yI/z
    H$c6?

    False friends are worse than bitter enemies.
    XShi
    @ }q#Q
    明枪易躲,暗箭难防。 8x3iJ_`N
    yx

    Far from eye, far from heart.
    HJ/i&c)`        P
    a
    眼不见,心不烦。 TX^$iK~2nspG
    Far water does not put out near fire.
    xbC*}8C远水救不了近火。
    1{,b5w0mJp7j6}OV0s厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)Faults are thick where love is thin.
    ,vIRg K一朝情意淡,样样不顺眼。 ^v#ks#A`%W
    Fear always springs from ignorance.
    8L6y        KK9cg
    vs,~7x
    恐惧源于无知。
    *I        vs?7rd厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)Fields have eyes, and woods have ears.
    .TX$F6`'aEc1F厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)隔墙有耳。
    U-S&JFjg#wcFire and water have no mercy.`bL+?        i;^'p
    水火无情。 www.xmu123.com)^F/H9l B.B
    Fire is a good servant but a bad master.X"g:~9h J
    火是一把双刃剑。
    5|]P9{~gOVSFirst come, first served.SY;J+QQI
    先来后到。 %wV:DO1yx+x%bCtl!y
    First impressions are half the battle.
    %E qj/X5]C0?
    Ywww.xmu123.com
    初次见面,印象最深。 www.xmu123.com*L$J;D O3sqs
    First think and then speak.3C phKy {P'Yb&P
    先想后说。 *|R&M9aMG
    Fools grow without watering.RZ`;sb-gZ.@.k*|
    朽木不可雕。 /y"l[ Heyg
    Fool's haste is no speed.
    .o)?tq.`y%^(x,d欲速则不达。
    QO^&m'E7Y2s3_F厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)Fools has fortune.
    8R/QdpC,c:k1L呆人有呆福。 f5B!V!BA,@(g5t
    Fools learn nothing from wise men, but wise men learn much from fools.olU8].Tp$V'H
    愚者不学无术,智者不耻下问。 www.xmu123.com'OiU7g]3ksj
    Forbidden fruit is sweet.
    e*I}        [5iHK厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)禁果格外香。
    L"B%w3mq"n0A*|4C        x,Z6nwww.xmu123.comFortune favors those who use their judgement.
    iB!J-w2lv(AX#b机遇偏爱善断之人。 ?is+[Cig%h+a
    Fortune knocks once at least at every man's gate.g)c4OO1I,HQ4z.G
    风水轮流转。
    DZ[;}        bGg.w@

    Four eyes see more than two.
            A(N$q$}#gbU集思广益。
    k5m0|3u$?N/nS

    Friends agree best at distance.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)S T~
    X
    T5QXZ8k

    朋友之间也会保持距离。 J_ Ugw0h`Mx
    Friends are thieves of time.HZ&e#Fz#{:V$H
    朋友是时间的窃贼。 ?*qW k7{.s
    Friends must part.
    &U3z%D{Y J&be:B3}www.xmu123.com再好的朋友也有分手的时候。

    Roc Kao gaolice 发布于2008-10-29 12:36:59
    Genius is nothing but labor and diligence.
    2D+]Jm#r0j6Mw7L        UF]Q厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)天才不过是勤奋而已。 www.xmu123.comf/U
    |5ep

    Give a dog a bad name and hang him.
    Vo3S7JqYO3p厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)众口铄金,积毁销骨。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)"J4z C_        j
    God helps those who help themselves.6U"_:`)u i,B
    自助者天助。
    d-K"lw"sY0q:{厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)Gold will not buy anything.5UdO^X|7`3Y(JpuVv
    黄金并非万能。
    6^f2w)bPGood for good is natural, good for evil is manly.
    o#zvrq'yQ以德报德是常理,以德报怨大丈夫。 U)X,}e4vfu
    Good health is over wealth.+jW)H`O VIUP-v+i
    健康是最大的财富。
    R
    g6f1H$i#ru |www.xmu123.com
    Good medicine for health tastes bitter to the mouth.
    6{ B7[:r
    r]h
    良药苦口利于病。 -UV"\+r!?
    {
    R

    Good watch prevents misfortune.
    &w \ vu/H&~m谨慎消灾。

    v1XT
    uQ8O [www.xmu123.com
    Great barkers are no biters.,S6do7b0m3O
    好狗不挡道。
    9d@5xEOGreat hopes make great man.
    7{
    w{*s5v l:w
    伟大的抱负造就伟大的人物。 T4]_/cqK.x1v
    Great minds think alike.O
    Uw/H S2m

    英雄所见略同。 !~I C
    ?$u

    Great men have great faults.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)
    Euk
    GeP"nFuc

    英雄犯大错误。 ;f;`d^,bmH
    Great men's sons seldom do well.
    lxQx{!X6yF|厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)富不过三代。
    #X
    U3]        K`.W-t!J
    Great trees are good for nothing but shade.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)J7P4f c0_-xaS+q"LE
    大树底下好乘凉。 /J9wX9eJctS3@ bH
    Great wits have short memories.
    U8XWc*`c贵人多忘事。 (K$dX$n*d(]e        m-hR
    Greedy folks have long arms.        q
    o%Pu-DI
    oV

    心贪手长。
    ;~ V5a/L"sGuilty consciences make men cowards.
    "|,C+X6\$Q1p5Z做贼心虚。

    Roc Kao gaolice 发布于2008-10-29 12:37:51
    Habit cures habit.
    'BruD"{4S@x厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)心病还需心药医。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)-o+?d+o3o        b
    Handsome is he who does handsomely.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)M%L%c|9u
    行为漂亮才算美。 &r{        c"ie*V
    Happiness takes no account of time.www.xmu123.com{Wl%yj
    J-qr

    欢乐不觉时光过。
    h a
    Zc3{Wif%y7j$n厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)
    Happy is he who owes nothing.@8s1C"k#s C"E
    要想活得痛快,身上不能背债。
    *|(L5k1jJxk"eXHappy is the man who learns from the misfortunes of others.www.xmu123.com0]UAc.Ic'm-Z,T
    吸取他人教训,自己才会走运。
    u0X1C#rAI O)HdmUHarm set, harm get.D7l2Qo+N-e&f
    害人害己。
    rny3ID%xyHasty love, soon cold.
    4MAQ*aP.Ba#{&N一见钟情难维久。
    L)g
    E9K,R!bwww.xmu123.com
    Health is better than wealth.

    L,]-Op$l{ Ptf
    健康胜过财富。 www.xmu123.com{ F        `1lo:m
    Health is happiness.
    E6A+k#SgG健康就是幸福。         h.A@5yd
    Hear all parties.
    D#I0i$}']o"|#J兼听则明。
    Vua @4L5_ yjZ]9KHeaven never helps the man who will not act.www.xmu123.com3L4KOi-t6p&j
    自己不动,叫天何用。 %^0B+^2mq {        F
    He is a fool that forgets himself.
    'px+X^{~愚者忘乎所以。
    UY!C0d9lHe is a good friend that speaks well of us behind our backs. o
    `o#e-W$}

    背后说好话,才是真朋友。
    7YO$yO;xvsHe is a wise man who speaks little.        {;N+N1_'lP
    聪明不是挂在嘴上。 /G9N-Vbzc
    He is lifeless that is faultless.
    &?
    vq1B        y_f i
    只有死人才不犯错误。 1k,s9f,} r:C U-e
    He is not fit to command others that cannot command himself.(_3rW9T{w+U
    正人先正己。
    %K%]R mZ0R _He is not laughed at that laughs at himself first.4D8V~eK3Y\
    r[3_

    自嘲者不会让人见笑。
    {7q5b2eG?TM

    He is wise that is honest.1cQ:u+mz
    诚实者最明智。 -VL)y2k8?6bo1yux&f
    He knows most who speaks least.
    5D9hl[8nF wDGi大智若愚。 Ev[V/c        s$_#`(`o
    He laughs best who laughs last.www.xmu123.come\3{K+{I
    谁笑到最后,谁笑得最好。
    z/vVs1I-pHe sets the fox to keep the geese.
    '{"| Hmll|$s8D~;w引狼入室。
    5}9O/uT8N        w厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)He that climbs high falls heavily.
    ^9[+X4Avu0h2Fwww.xmu123.com爬得越高,摔得越重。 /`5U:YU2p{YR
    He that will not work shall not eat.
    "v:T;R`6St
    Nr+G l3S
    不劳动者不得食。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并).lS/E8x;]V"B.c^
    He who does not advance loses ground.
    _nw!}&~(~Osq8I逆水行舟,不进则退。
    0v8~7@)f4`&kxV6ucHe who makes constant complaint gets little compassion.n9f3BSK/O,s
    经常诉苦,没人同情。
    ;q]$k!L$X        Zv3S/uHe who makes no mistakes makes nothing.
    1Mf8r)~2bLK厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)想不犯错误,就一事无成。 ~#@P7jM;^N
    He who risks nothing gains nothing.www.xmu123.com Lwi$C5y|m+P%x
    收获与风险并存。 www.xmu123.comf7Q
    E^4`

    History repeats itself.
    :q_x*m        |/i历史往往重演。
    N})Itt2kHonesty is the best policy.
    }6X&v"wQr I1HN7u厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)做人诚信为本。 www.xmu123.comB6f1r/k R9S/AQ2k
    Hope for the best, but prepare for the worst.
    ak"j.Y a
    Z厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)
    抱最好的愿望,做最坏的打算。

    Roc Kao gaolice 发布于2008-10-29 12:38:52
    I cannot be your friend and your flatterer too.w|@ NS"A,P
    朋友不能阿谀奉承。 +ms5W/s7B
    If a man deceives me once, shame on him, if he deceives me twice, shame on me.
    :^*\iq#T*jXWycP上当一回头,再多就可耻。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)7aH
    M?J6?#PV

    If you make yourself an ass, don't complain if people ride you.+A+w~.p+TT;l)~
    \(F7c        G-Ra

    人善被人欺,马善被人骑。         qi'KU#e-V0B]p.K
    If your ears glow, someone is talking of you.@Yi(sY*QE
    耳朵发烧,有人念叨。
    vlHw,oSIf you run after two hares, you will catch neither.k,ih,k-uFi
    脚踏两条船,必定落空。
    'k
    c'B d'[+m0Dd
    If you sell the cow, you sell her milk too.
    ;}V&^7h&cpz杀鸡取卵。
    !p-WZEUG`"QIf you venture nothing, you will have nothing.

    z\Gg4Uf8n
    不入虎穴,焉得虎子。
    zC^(B!tI&~xIf you want knowledge, you must toil for it.
    G0K
    Z7@1w|3n2{
    要想求知,就得吃苦。
    &w#~&U4Lox-oIndustry is the parent of success.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)A1f*l9c`o
    V

    勤奋是成功之母。 g?$q[POE"l
    It is better to die when life is a disgrace. ~ V`E:L9mG
    宁为玉碎,不为瓦全。 www.xmu123.comFJ3{:ZI
    It is easier to get money than to keep it.
    -T3l?:`
    FP厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)
    挣钱容易攒钱难。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并) beH'| i7C!e$i,x
    It is easy to be wise after the event.
    ^-ZN)A&K(YIeh2r事后诸葛亮好当。 www.xmu123.com+A(hJ(Yr1W~Wsw
    It is easy to open a shop but hard to keep it always open.%xb fp5S
    创业容易守业难。 $pJl}j
    It is hard to please all.
    dq5L)zqr ~众口难调。
    9W%qN1X*z)x"f`3u4uxIt is never too old to learn.www.xmu123.com`;x4j'S        pF
    活到老,学到老。
    ;{4]h^*I*k_B[P*mIt is no use crying over spilt milk.1OlO'rBX0j"URMe
    覆水难收。 D"BUi_
    It is the first step that costs troublesome.v4V(l
    OPA

    万事开头难。
    lo9no&Klz%jEhc厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)It is the unforeseen that always happens.www.xmu123.comF1A        Ef"yW)Rw%q}f
    天有不测风云,人有旦夕祸福。
    (z6e
    Y$M.\tD厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)
    It is too late to grieve when the chance is past.
    %G1cLU'Ldwww.xmu123.com坐失良机,后悔已迟。
    4}Fq!b8ZV(w-Y.k厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)It never rains but it pours.d#a"k8jp,A.xM2vx
    不鸣则已,一鸣惊人。
    $eSLN(X.r4J3G@gIt takes three generations to make a gentleman.
    !V@e m1Uv!P,HEA十年树木,百年树人。

    Roc Kao gaolice 发布于2008-10-29 12:39:29
    Jack of all trades and master of none.M9Rr}.]6ls*Z"U
    门门精通,样样稀松。
    6N0{H,x
    s;Y3pn
    Judge not from appearances.
    ]VR9NmNo人不可貌相,海不可斗量。 "a4|P6|e
    Justice has long arms.
    DRF-O$r0e0LQ4r天网恢恢,疏而不漏。

    Roc Kao gaolice 发布于2008-10-29 12:40:11
    Keep good men company and you shall be of the number.e        CNa,B5Nx7s
    近朱者赤,近墨者黑。 F!^7i-z?
    Kill two birds with one stone.
    6Sd.@up9c-Fp一箭双雕。 www.xmu123.com1n#QU4]$w
    Kings go mad, and the people suffer for it.
    8MdUm~]/j0W|君王发狂,百姓遭殃。
    x9z7x6Yp tCZz2w厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)Kings have long arms.
    D(k2ju+dS普天之下,莫非王土。 $nB4B8w
    }

    Knowledge is power.5IsUy~8w0Ti Ec
    知识就是力量。 'jI?
    V&O;Af+x{

    Knowledge makes humble, ignorance makes proud.
    f?Z%R;u厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)博学使人谦逊,无知使人骄傲。

    Roc Kao gaolice 发布于2008-10-29 12:40:57
    Learn and live.b7f-v0i|#dy~b
    活着,为了学习。 www.xmu123.comt!cr@p;fX
    Learning makes a good man better and ill man worse.www.xmu123.comYV~Av{!V
    Rgg

    好人越学越好,坏人越学越坏。 %m X,~&s&N
    E
    V

    Learn not and know not.
            Uz2_/o
    hYF
    不学无术。
    M0Pd/S:R ^-H厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)Learn to walk before you run.
    !I4c-K(v9PJ先学走,再学跑。
    $|_/B l\5nq:dr*N厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)Let bygones be bygones.
    \1s~
    O5Ol6\www.xmu123.com
    过去的就让它过去吧。

    ]B        HR;q$}
    Let sleeping dogs lie.,~ u7PII6Cq
    别惹麻烦。
    /^#rv!MR:fi        S;B厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)Let the cat out of the bag.
    LEr6[R*E泄漏天机。
    1n3aT B:Atz9hLies can never changes fact.
    :B mOs)a2c ^www.xmu123.com谎言终究是谎言。
    F:bye1oq]7o n5V7O(ELies have short legs.~\f_3CM @
    谎言站不长。 QD|]n{\9Ch
    Life is but a span.www.xmu123.com5?h_)[u.A
    人生苦短。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)5h'o
    eli6S8uR&L:b

    Life is half spent before we know what it is.
    s7Y p#g
    i'CV UW
    人过半生,方知天命。
    #q9Re
    U3G
    Life is not all roses.www.xmu123.com4Mj9J
    ?1m)\%wE

    人生并不是康庄大道。
    ~-F fu(b/bLife without a friend is death.www.xmu123.comdJi.j        yN9F
    没有朋友,虽生犹死。 4QM6^
    G:E+L

    Like a rat in a hole.+q C4C V        a {l
    瓮中之鳖。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并) T&we-E-QSp6b
    Like author, like book.www.xmu123.com#Q
    P ou.hKS

    文如其人。
    5F#D[%z3kgLike father, like son. D L%T_i;J
    有其父必有其子。
    !o6U5gk)YXLike for like.
    Frim]www.xmu123.com一报还一报。
    ]Pu:D0Yl1ZZTW[+aLike knows like.
    !tyL@I@&zS惺惺相惜。
    {ko1t(M5KLike mother, like daughter.|kb'A"o+|tX7Q
    有其母必有其女。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)0dAPF}*`
    Like teacher, like pupil.
    7X
    ~p3U[
    什么样的老师教什么样的学生。
    9iY9q/D#o+fZHM"r{Like tree, like fruit.
    RC}Sux VJq羊毛出在羊身上。
    /_
    [eE!f ]
    Little things amuse little minds.U
    [
    ee"w*x;}
    {)_
    I Z-`

    小人无大志。 n!k? l7W(_        |@0nJ:b};e
    Look before you leap.
    0wOf2];k2o摸清情况再行动。 Ij~3W:L)Yv
    Lookers-on see more than players.
    $Y_h5a
    h3Q`"~#s        _www.xmu123.com
    当局者迷,旁观者清。 9j$t(Le}3mim
    Losers are always in the wrong.
    NEC
    Q4d1s'Tom3vwww.xmu123.com
    胜者为王,败者为寇。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并) Th8g4wl*Hg
    Lost time is never found again.www.xmu123.comAf*TKp$\#Z9{4Z
    岁月既往,一去不回。 8W M]ax
    ?u ^Z

    Love at first sight.
    7] hQ.S&{厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)一见钟情。
    5Pz        Rxw{mrXE'_Love cannot be compelled.Z
    BYw3}2f

    爱情不能强求。
    o2\,l(S:lZLove is blind.tp^m{S&t1y-`o
    爱情是盲目的。
    6S
    ]{ };L(ub8@
    Love is full of trouble.
    ,C        dc B&Q爱情充满烦恼。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)        w!U*@nr
    Love is never without jealousy.
    c PWV7bP-T没有妒忌就没有爱情。 N%zf1p#TM G
    Love me, love my dog.
    ,y9AJztwk|3fwww.xmu123.com爱屋及乌。

    Roc Kao gaolice 发布于2008-10-29 12:41:36
    Make hay while the sun shines.
    l:?ZG$VFU

    良机勿失。 3M:X7l)K4Q        tXD8y
    Make your enemy your friend.
    1X)u$w9N3@&Q
    G
    化敌为友。
    +R}[j*y1L,v8ZMan is the soul of the universe.N*P EXy"mX5@
    人是万物之灵。
    9b\2B?5u;dmW;I;~0d$aMan proposes, God disposes.
    -Q4Gdd
    Nm
    谋事在人,成事在天。
    B%M,s2TE{厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)Many hands make light work.2Hp8b-Z2d.?
    lad5u6X2c

    众人拾柴火焰高。 6u-`3QY&]*l
    Many heads are better than one.ij)T_
    s

    三个臭皮匠,赛过诸葛亮。 iMM"GW2|~:I
    Many things grow in the garden that were never sown there.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并).Vc3h9k.\mz&c
    有心栽花花不发,无心插柳柳成荫。
    "o@9BRw8P
    c厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)
    Measure for measure.
    3Lh6|Zjiwww.xmu123.com针锋相对。 www.xmu123.com P6v`F
    m$H/t

    Misfortunes never come alone.
    #A8a+q+c\}B祸不单行。 fG
    Z:_'Q

    Misfortune tests the sincerity of friends.K(D.L `%]~
    患难见真情。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)
    Iv#r @2D:Y0sGN.Q \

    Money isn't everything.
    ,ac#eWe-}h钱不是万能的。
    Eb5P5M EbMurder will out.:o4?;p
    Z6S m
    V

    纸包不住火。 0Zs"H^^
    My son is my son till he has got him a wife, but my daughter is my daughter all the days of her life.
    Px0{a6Z%A-~&}www.xmu123.com儿子婚前是儿子,女儿终生是女儿。

    Roc Kao gaolice 发布于2008-10-29 12:42:36
    Nature is the true law.#lH6jXO a
    天行有常,不为尧存,不为桀亡。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)]'K6e _ f
    Necessity is the mother of invention..{e3X/Z#ng:W6o@
    需要是发明的动力。
    (~lOI!yZ(Ep[RNever fish in trouble water.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并) L(vWRP@9I        o
    不要混水摸鱼。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)Q'\,S^;A0J
    Never judge from appearances.YFWS_hTX3A)G
    不可以貌取人。 www.xmu123.com"P3|-H9Y7F/L2bp
    Never say die.
    a8G'a6Ow-Zwww.xmu123.com永不言败。
    *Fy(Ml'}*r厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)Never too old to learn, never too late to turn.
    7un}
    ~u
    亡羊补牢,为时未晚。         bJ;X2tQL
    New wine in old bottles.&B V7?"J?1a1v
    w.v%A

    旧瓶装新酒。
    KOqJ+fzf2WNo cross, no crown.
    KzO
    t7OLQB
    不经历风雨,怎么见彩虹。 BY6H%n0z,}H
    No garden without its weeds.
    +Yq.lHy%Q7D没有不长草的园子。
    ~(p'`6gc1i6Bv5x%cNo living man all things can.8HB}?
    C
    X6u5g x

    世上没有万事通。 .x TwO4|@8e
    No man can do two things at once.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)        V k-cW0W1Q
    一心不可二用。

    O        Q        bz"Pp
    No man is born wise or learned.Pz.d_Ym
    没有生而知之者。 YU0Lb1u-g
    v)g

    No man is content.
    ]6K2GSbwww.xmu123.com人心不足蛇吞象。
    dssuF$b,?www.xmu123.comNo man is wise at all times.
    +ia"yo        h8w~)u\聪明一世,糊涂一时。
    "^,na3Z8j:uvSNone are so blind as those who won't see.
    "?T
    hzU
    视而不见。
    U4Do)U3^.C)_Vzg7DyNone are so deaf as those who won't hear.
    {4xS0g O充耳不闻。
    5xq?'{G*f)V        n)B厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)No news is good news.
    2JP8h:p4TT`www.xmu123.com没有消息就是好消息。
    1eM
    I7W x7S-n5x%Cpt#?www.xmu123.com
    No one can call back yesterday.:Vh0{S*wC
    昨日不会重现。
    *q5O
    p4Bti-z
    No pains, no gains.
    A?Z;wR,h2U没有付出就没有收获。

    z9vMR)K,t)_ `www.xmu123.com
    No pleasure without pain.)n7PD/Y8s"]%y
    没有苦就没有乐。 +j
    R{)YQlE

    No rose without a thorn.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)w{\,v_,TF9F"D
    没有不带刺的玫瑰。 )sc4Y){tec
    No sweet without sweat.
    'rq|e2p7k厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)先苦后甜。

    D m@ g*co#K` Twww.xmu123.com
    No smoke without fire.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)@$W#lBs"F        ?]3L*Zs:w
    无风不起浪。
    ^
    `"cv}
    Nothing brave, nothing have.
    "z |.nwWE不入虎穴,焉得虎子。 mst1@
    ~]&u?Y

    Nothing dries sooner than a tear.
    )\sxZP7S眼泪干得最快。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)A"r%g_%R
    Nothing in the world is difficult for one who sets his mind to it.
    ^g5Q/Q2DI$p8u世上无难事,只怕有心人。
    "fR*F4Ei8YT.xNothing is difficult to the man who will try. ~^8Avj,` X"t!x
    世上无难事,只要肯登攀。
    V)]7Eermaz#sNothing seek, nothing find.H+?
    U:y&k\8yZR

    没有追求就没有收获。
    nu pD:d$_5@Nothing is so necessary for travelers as languages.Y'A}$Z#OK6t,uJ
    外出旅行,语言最要紧。
    /~*tL6|{S u        t6Y        t厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)Nothing is to be got without pains but poverty.
    Hs3NXO}e世上唯有贫穷可以不劳而获。 o%H!MyUy
    Not to advance is to go back.E0P{+r {m _
    不进则退。
    l@
    ZT(X厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)
    Not to know what happened before one was born is always to be a child.
    4M
    fc%k7CV厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)
    不懂世故,幼稚可笑。 m!x&x7OFM
    No way is impossible to courage.
    ]f!RA5gC9E厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)勇者无惧。

    Roc Kao gaolice 发布于2008-10-29 12:44:21
    Obedience is the first duty of a soldier.JXF*iO2u
    军人以服从命令为天职。 2}%D
    ?-N Gjf

    Observation is the best teacher.
    2Ua,C*w5uXwww.xmu123.com观察是最好的老师。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并) xr8Wm@Jx"`@
    Offense is the best defense.*l+z'H
    V$y#]
    N

    进攻是最好的防御。
    :kN'p3c+dwww.xmu123.comOld friends and old wines are best.www.xmu123.comgP9sj,S6PO'y
    陈酒味醇,老友情深。
    E]9kW!vW u)j8Sb cOld sin makes new shame.
    idy}        N)~一失足成千古恨。
    !K!X-v1d1m8_cOnce a man and twice a child.V
    `;VL:?5p

    一次老,两次小。 e$k!H.D
    l^"]T'v

    Once a thief, always a thief.K'{Z?m?3f6Y-S;R
    偷盗一次,做贼一世。
    &Y7wXu!S%OodOnce bitten, twice shy.www.xmu123.comM~:Lb*N;RYW
    一朝被蛇咬,十年怕井绳。
    C"b'R-r s3`        fOne boy is a boy, two boys half a boy, three boys no boy.*M#|i8v"y2FZ
    u

    一个和尚挑水喝,两个和尚抬水喝,三个和尚没水喝。 0S5E
    Rk~F.VH;?!B
    V)Y

    One cannot put back the clock.~R.ZKDhN5g
    时钟不能倒转。 Nj^b0FdN
    One eyewitness is better than ten hearsays.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)foj.I%i)H
    百闻不如一见。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)!NAVMYT }
    One false move may lose the game.
    `"MU.j%J|k/r*O一着不慎,满盘皆输。 @7u        n:yICPl
    One good turn deserves another.8~ Rl~@%d
    行善积德。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)p&i6E U aM4@S%_
    One hour today is worth two tomorrow.$rKjCC,Y:@wc
    争分夺秒效率高。
    o L
    xp(_u
    One man's fault is other man's lesson.Z FHu7k*M0z%TR
    前车之鉴。
    5t5[i5Z0|7_
    _厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)
    One never loses anything by politeness.].P._R;}!R+v        w1_
    讲礼貌不吃亏。 /J!Qg#]"esz
    One swallow does not make a summer.
    *C0Fd)aI*` I厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)一燕不成夏。 V5f2cc&M7sE
    One's words reflect one's thinking.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)7yS!S_2Hz9R
    言为心声。
    b`2ZZKx"OS4M$C6B厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)Out of debt, out of danger.G#a*C_t3[x
    无债一身轻。 '{/f@Q"R1C0E+FC?
    Out of office, out of danger.8i4V4{q:ta
    无官一身轻。 ;?W1QE&{
    Out of sight, out of mind.n1K0zl ^p
    眼不见,心为静。

    Roc Kao gaolice 发布于2008-10-29 12:45:18
    Patience is the best remedy.
            W ?(tHCI忍耐是良药。 ZF2Sx T.m
    Penny wise, pound foolish.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)#D8hLv
    i@f2FE

    贪小便宜吃大亏。

    VV;d$lv?T9t
    Plain dealing is praised more than practiced."SD q
    KJ~W

    正大光明者,说到的多,做到的少。
    f F#w
    p9D1b}#]l
    Please the eye and plague the heart.
    6Wm(c3M%S1Dwww.xmu123.com贪图一时快活,必然留下隐祸。 www.xmu123.com#B/PK*_hf
    Pleasure comes through toil.:S&Tg;K
    Hp#o

    苦尽甘来。 www.xmu123.com|nxR8V^9_,n
    Pour water into a sieve.
    'H'v%Jq+kgR竹篮子打水一场空。 www.xmu123.com^
    F0O)z7FniF9t&~

    Practice makes perfect.DB(M(tjQ)m\u1H3e
    熟能生巧。 oJ#?g6n
    Praise is not pudding.(N:uJ|(L
    恭维话不能当饭吃。 x]@V.K}DGh
    Praise makes good men better, and bad men worse.2F1s.zZdjMwl
    好人越夸越好,坏人越夸越糟。 &b4n+`L|(M
    x        I `pM0Q

    Prefer loss to unjust gain.)sM `VCh
    宁可吃亏,不贪便宜。
    0JZU&N3V[nPrevention is better than cure.%sWw)]B X8HM8v8jI9V
    预防胜于治疗。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)c'u X1l d ^
    Pride goes before, and shame comes after.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)V-OCEE!e*ru
    骄傲使人落后。
    *_.?nlf"Jwww.xmu123.comPromise is debt.
    ;L2t+S*p${Y:W] `厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)一诺千金。 ~C%sa;z:L
    Proverbs are the daughters of daily experience.
    '\:y-]%Tp\J3x谚语是日常经验的结晶。
    3M vxcR{%iaPull the chestnut out of fire.
    q|G+Hz~www.xmu123.com火中取栗。 w!l&{p6o,ykfEn;\
    Put the cart before the horse.R0mV*VA@9DJ
    本末倒置。
    @HZ IQ/?4GD+T

    Put your shoulder to the wheel.y9d
    };rtgS,J/p        x

    鼎力相助。

    Roc Kao gaolice 发布于2008-10-29 12:46:15
    Reading enriches the mind.5ac3DST:hc%c
    开卷有益。 www.xmu123.com2\        S,zX&C,@
    Reading is to the mind while exercise to the body.
    #QMj!F(s
    dLm
    读书健脑,运动强身。
    $d-h,|$_Ts@Respect yourself, or no one else will respect you.
    #q2^
    f(O9o B5i
    要人尊敬,必须自重。
    A:b/D$MbQ(U厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)Rome is not built in a day.
    :Ue6m'pJH冰冻三尺,非一日之寒。

    Roc Kao gaolice 发布于2008-10-29 12:47:08
    Saying is one thing and doing another.
    \F(@2wz`言行不一。 qu3D(RfgK*K
    Seeing is believing.
    ,~)pd T|O:e:B'zk厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)眼见为实。
    A`f7iv1MJ;YI*jwww.xmu123.comSeek the truth from facts.
            @;P+QK1]实事求是。
    )RZPvZhlSend a wise man on an errand, and say nothing to him.$}9pV'_H
    B-FR6l

    智者当差,不用交代。 .Z;tQ#e9p2W
    Z6YN

    Set a thief to catch a thief.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并).v"C:i|7u/{!W%h
    以贼捉贼。 'wi~$P#G
    Short accounts make long friends.www.xmu123.com\-na7j5pGx[9H+t#`}
    好朋友勤算账。
    U7Jy)p*QcIp~6btT厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)Something is better than nothing.Bm%D]ozd`u;L%m%J.Z
    聊胜于无。
    *Kh;kY.g"]9InW.@ |Soon learn, soon forgotten.
    y
    c NI'UV!\2Je
    学得快,忘得快。 www.xmu123.comn4q*p{1cq
    Soon ripe, soon rotten.9fD V9`!G
    熟得快,烂得快。
    GO"gm^IjSpeech is silver, silence is gold.
    'BO5E,P r
    [{www.xmu123.com
    能言是银,沉默是金。 www.xmu123.com`B#n8T$k"}
    Still water run deep.0N
    g*h$c~L

    静水常深。
    DuJ(Fe3qL

    Strike the iron while it is hot.www.xmu123.com:Z:e:m&`b+Ag_;|
    趁热打铁。
    8VE,UP(]:lt*V;ESuccess belongs to the persevering.
    7x@;O0q0w&} w坚持就是胜利。

    Roc Kao gaolice 发布于2008-10-29 12:48:12
    Take things as they come.
    -DD w)~ AH2C)A既来之,则安之。 +e
    OT)Y!Ue

    Talking mends no holes.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)-{UJe}xG0z
    空谈无补。
    nL6o#V6Z}5d厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)Talk of the devil and he will appear.
    $s(iz\h fHB-{9DJ说曹操,曹操就到。
    !HoH3g*L3r d+s}www.xmu123.comTall trees catch much wind.EOT        m"_|
    树大招风。
    )r#F5_-I"p!r        wTeach others by your example.xvp#f7]
    躬亲示范。
    0[j?BI)H/\BThe best hearts are always the bravest.POi {:~:Cy
    无私者无畏。
    Z.~@3Wp2^

    The best man stumbles.%d2`_L4|3WL
    伟人也有犯错时。 9h'JP&qH6P
    The cat shuts its eyes when stealing.www.xmu123.commZ)vO(vT$a+y
    掩耳盗铃。
    3yo7G        xi0h e&]8JThe danger past and God forgotten.
    -ii(M8sr j2|Z厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)过河拆桥。 UmHKc:Qg
    The darkest hour is nearest the dawn.
    v$^1kiS!U1G+t%bt;O1I黎明前的黑暗。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)j%Xs3x5F(X        a%gU^WV
    The darkest place is under the candlestick.
    ih!c6s-U*y(AhV烛台底下最暗。 ]`:|0E2Lk$r
    The devil knows many things because he is old.
    .A:M!yf_;ut,o;c厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)老马识途。
    -R9c!tD*PThe devil sometimes speaks the truth.nKWfX
    魔鬼有时也会说真话。
    aY:bi"_The die is cast.
    ~6_Ui2M'g}bwww.xmu123.com木已成舟。
    \3C*azi$m*D$q4nOThe early bird catches the worm.
    $|Gi([F)Z4Rc早起的鸟儿有虫吃。 www.xmu123.comt ]8g(v/R.{
    The end justifies the means.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)} QdNyET
    只要目的正当,可以不择手段。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)
    z.Z9Q:NK7U0Zl

    The end makes all equal.-gWw]S*?Y
    死亡面前,人人平等。
    K} s#\f7^6dThe eye is bigger than the belly.www.xmu123.com]1_F!xU}
    贪多嚼不烂。
    oI?)TCV ~@3UThe farthest way about is the nearest way home.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)gE&~5`V/N
    抄近路反而绕远路。 8XX3q-a2E({c
    The finest diamond must be cut.
    ?-gl` e \^eN玉不琢,不成器。 www.xmu123.com
    P?{6_3b6N{(W

    The fire is the test of gold, adversity of strong man.
    ~4Mg3jT l烈火验真金,艰难磨意志。 www.xmu123.com-wn$L
    F(R_

    The first step is the only difficulty.
    %m$`?wM厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)迈出第一步是最艰难的。 BaN%U`/@U
    The fox knew too much, that's how he lost his tail.
    VZ[(l!MWrM机关算尽太聪明,反误了卿卿性命。
    )x#l_
    s&|+X6m n0x(I(q'x
    The fox preys farthest from home.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)Y4f#}/r
    R/e6dU5]r].L

    兔子不吃窝边草。 z JO'ag
    The frog in the well knows nothing of the great ocean.
    2rl6_e]$F$h@坐井观天。
    "N?P|`3[Owww.xmu123.comThe grass is greener on the other side.
    )F |$j2i Bz
    a/hcc|
    这山望着那山高。
    1Hy`OUrThe greatest talkers are always least doers.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)0b_I$d{6yK0S
    语言的巨人总是行动的矮子。
    (i8`4]IRLThe higher up, the greater the fall.www.xmu123.comT9BA_GN,X(cv0{`
    爬得高,摔得惨。
    7DbXnQ-F9AmThe leopard cannot change its spots. s? X        x
    K.{

    本性难移。 (p4j3U$?D1g&i
    The more noble, the more humble.
    F,A"|0ZeY        J?人越高尚,越谦虚。 !A5u1lw5o#e f2e"j1Z
    The more wit, the less courage.
    L7qGg4}9PYzK-{

    初生牛犊不怕虎。
    [N        P8w5{e$F\9CgThe outsider sees the most of the game.&e0u A1z,Iq~        c
    旁观者清。
    RN%}$m]`f厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)The pen is mightier than the sword.

    m1`
    JB0`!r/A C"Y
    笔能杀人。 -f"q
    ^Fh        [;V

    The pot calls the kettle black.
    w%Fae d\|xBiwww.xmu123.com五十步笑百步。
    mks$SJ2m
    tI
    There are spots in the sun.
    4N-jk i4Xiy3t:G6\"Ta太阳也有黑点。
    "V        yG(z-WG/twww.xmu123.comThere are two sides to every question.
    _a-RW5SpZ#E问题皆有两面。
    $q!M7S
    s`1B4fwww.xmu123.com
    There is a skeleton in the cupboard.
    ,kA6]H-k T
    ~lF
    家家有本难念的经。
    "o{;\7b^F
    T
    There is kindness to be found everywhere.
    8KJNR:tl2l;c人间处处有温情。
    f+in"B'kb Vmt3qwww.xmu123.comThere is no general rule without some exception.!Nh%s!r6i2E:pK]8v
    任何法规均有例外。
    A9V(B1pF]?厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)There is no medicine against death.www.xmu123.comT3Rr`h
    没有长生不老药。 |!Cce7mNP
    There is no place like home.www.xmu123.com$U+N^ q+e*u
    金窝银窝不如咱的狗窝。 nY#~r f*x8Q6G7X
    There is no royal road to learning.3X_gM@
    书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。 +VV$`Xar)Tm
    The style is the man.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)^(I
    dE0|K

    字如其人。
    "X%DLc
    Q2gf
    The tongue is not steel, yet it cuts."WRA0oa,bsq"Z
    人言可畏。
    T*F$BKI5K ]/MThe water that bears the boat is the same that swallows it up.
    %GF;cP8T6CQ'g水能载舟,亦能覆舟。 3n1cd9X5X:w.Y
    The wise man knows he knows nothing, the fool thinks he knows all."]Z'L*dt&`(jpFv
    清者自清,浊者自浊。
    mH-@'ly+z厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)The wolf has a winning game when the shepherds quarrel.
    2N4N&B
    w        yc
    螳螂捕蝉,黄雀在后。 /b,p$[t PV3rt5ZN2cp
    The world is a ladder for some to go up and others to go down.
    -d*ZgKu#u/w9z6b世界如阶梯,有人上有人下。 jG3MuA
    The world is but a little place, after all.V,tf7A/d'G        q
    海内存知己,天涯若比邻。 www.xmu123.com[j.ca^M ASY'J1n-s [
    Think twice before you do.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并) h*o&w@QM!h9g
    三思而后行。
    U8T5}%K~t]H'U}www.xmu123.comThings at the worst will mend.
    hq1}?HB7]U厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)否极泰来。 S8w8I%mS8u.DI
    Time and tide wait for no man.o\!v,S@i1R;Dw
    时不我待。 www.xmu123.com a}ux6ZH-u3ItS
    c;m

    Time cures all things.vHD.H*U3D
    S

    时间是医治一切创伤的良药。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)O\M O.I2[
    ?S

    Time flies.
    6dH_c0O光阴似箭。 3m#u-J*G0@"i-K_BU
    Time is money.
    0M9M        oX+}xOg时间就是金钱。
    |C9yw0g,a        ~kTime lost cannot be won again.
    X{x;{l时光流逝,不可复得。 www.xmu123.com_nsF.mL7`p,t,Y
    Time past cannot be called back again.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)N4a2w7J0v
    时间不能倒流。
    i WMw-Kwww.xmu123.comTime tries all.
    j Zt,op-HYZ` J路遥知马力,日久见人心。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)[A)S3u?2}7]%N
    Tit for tat is fair play.-j\1P{\F
    人不犯我,我不犯人;人若犯我,我必犯人。 EG[:?v!v0KH
    To err is human.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)i4VX;C%d;[*S*oC6Gl2P
    人非圣贤,孰能无过。
    R[,o$J~:Ah7G8s6XTo know everything is to know nothing.
    CB%E&ym&X:]2ti%^]"y什么都知道,一如什么都不知道。
    N(z)RUT^1kM厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)To know oneself is true progress.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)fc:t|9`&y.x1uT
    人贵有自知之明。 www.xmu123.com_ S+k~
    }/f        qU

    Tomorrow never comes.

    C&twoU8Kz:s\L@
    我生待明日,万事成蹉跎。
    ~?%@.Fu9m;[
    `t
    Too much familiarity breeds contempt.tP)Ny"_ML
    过分熟悉会使人互不服气。 厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)`mn9n ~D2jw Jj
    Too much knowledge makes the head bald.ZY8ZwCE.U
    学问太多催人老。
    _3bnBAToo much liberty spills all.\7F$R&x!j9xgJ
    自由放任,一事无成。
    Wd+s'}L:\&\Too much praise is a burden. CL#SN\
    过多夸奖,反成负担。 www.xmu123.comq,W7[ow,B#Io
    To save time is to lengthen life.0Z*K Lv;Bk
    J a

    节约时间就是延长生命。
    /l??.Y;?L6e~Touch pitch, and you will be defiled.9M-qHuU!^|
    常在河边走,哪有不湿鞋。 $C:e,dDHqqZka
    Troubles never come singly.
    8Img9Q$g X        R厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)福无双至,祸不单行。 (FMx        C` aL Hr
    Truth never grows old.
    9^;frtt;`a8L6M'`厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)真理永存。
    3K2T5D%uEB厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)Turn over a new leaf.3a&jU+[3Qp
    洗心革面,改过自新。 3DR
    P K*Tq/{
    xZ

    Two dogs strive for a bone, and a third runs away with it.
    _:_8P#K6H
    qaC/B&f
    鹬蚌相争,渔翁得利。
    EG/P"^+b*\WzTwo heads are better than one.b2dUX2DL,ck
    一个好汉三个帮。
    .t+o
    @WTc5M(p
    Two of a trade seldom agree.

    s8Z"S"@(C'xC
    v(U
    同行是冤家。 www.xmu123.com\.s5iest}
    Two wrongs do not make a right.
    +Rp|{HZK        n
    JW
    别人错了,不等于你对了。

    Roc Kao gaolice 发布于2008-10-29 12:48:45
    Unity is strength.(^Y$V8Z/s!e~A
    团结就是力量。 #}L'p}:Tz8~n
    Unpleasant advice is a good medicine.
    u-_%]t3j'V.^h厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)忠言逆耳利于行。 $y)Ec%N;JX5i
    Until all is over one's ambition never dies.厦大在线(原厦大生活网_凤凰树下合并)\1xa:t"Ec
    不到黄河心不死。

    我来说两句

    (可选)

    日历

    « 2009-01-08  
        123
    45678910
    11121314151617
    18192021222324
    25262728293031

    数据统计

    • 访问量: 5671
    • 日志数: 423
    • 图片数: 4
    • 商品数: 1
    • 建立时间: 2008-04-27
    • 更新时间: 2008-12-28

    RSS订阅

    Open Toolbar